Ярослав Кузьминов: «Преподаватель – публичная фигура даже в сети»
Ректор Высшей школы экономики прокомментировал полемику о высказывании Гасана Гусейнова.
Во-первых, позиция вызывает возражения по существу. Россия одна из стран, которая с самого начала поддерживала издания на национальных языках своих коренных народов и в целом культуру своих народов. Не знаю, являемся ли мы примером для остального мира, многие страны тоже это делают. Но уж точно не стоит считать, что языковая ситуация в России заслуживает столь алармистских высказываний.
Относительно отсутствия в киосках газет на языках трудовых мигрантов – мне кажется, мы просто переросли стадию бумажных газет. Новостное и культурное обсуждение на этих языках никто не подавляет, просто оно с самого начала находится в интернете. Турки в Германии – это условно 70-е годы, а в России проблема сформировалась на 25 лет позже. Думаю, что никакого подавления нет – просто нет спроса на бумагу.
Высказывание про освоение русскими государственного языка в Украине считаю откровенно неудачным. Формирование языковой ситуации в вновь образовавшихся странах, будь это страны Балтии, Украина или страны бывшей Югославии, качественно отличается от ситуации, когда страна требует освоения государственного языка от свежих переселенцев. В данном случае речь идет о людях, изначально проживающих на территории вновь образовавшегося государства. Расширение требований к освоению государственного языка в этом случае должно проходить исключительно бережно по отношению к правам этих людей. К тому же в Украине речь идет о чуть ли не половине населения страны.
Еще одна позиция – наступление новояза и «загрязнение» русского языка. Мне кажется, Гусейнов, как филолог, должен был бы более спокойно относиться к этой проблеме. Раздражающие сленг и языковые заимствования, обеднение языка – все это проблема каждой страны и каждого века. Это было в Лондоне 19 века, в Нью Йорке 20-го, и это есть в Москве и Новосибирске 21-го. Думаю, если говорить серьезно, самая большая проблема сегодня не у русского, а у английского языка, который стал фактически языком международного общения. Такого обеднения, такой вульгаризации не случалось, наверное, ни с одним языком – если брать именно массовое применение языка.
В России есть мощная литературная традиция, я уверен, что мы сможем противостоять вульгаризации своего языка.
Во-вторых, преподаватель университета, входя в публичное пространство – а фейсбук является публичным пространством – должен думать о том, что его поведение в сети отражается на репутации его коллег. Преподаватель сам по себе – в большей или меньшей степени – является публичной фигурой. Все мы имеем право на эмоциональные высказывания, но воспитанный человек старается при этом не обидеть других людей.
Гусейнов Гасан Чингизович
профессор Школы филологии
Кузьминов Ярослав Иванович
ректор Высшей школы экономики
Вам также может быть интересно:
Актуальные вопросы русского языка обсудили на междисциплинарном научном симпозиуме в НИУ ВШЭ
Научно-практический симпозиум «Русский язык как культурный код», приуроченный ко дню рождения Александра Сергеевича Пушкина и Дню русского языка, состоялся 6 июня. Организаторами выступили Высшая школа экономики, Корпоративный университет московского образования и московское городское отделение Российского общества «Знание». Встреча прошла в рамках Недели русского языка, инициированной Российским обществом «Знание» в Центральном федеральном округе.
Как «цифра» помогает изучать «букву»
Цифровые технологии открывают новые возможности для изучения и публикации литературных архивов. О том, как их использовать и о результатах первых российских проектов в этой сфере, говорили участники круглого стола «Текст как DATA: рукопись в цифровом пространстве», состоявшегося 9 октября в Вышке.
Больше 1000 человек написали Тотальный диктант в Вышке
Чтобы проверить свою грамотность, 13 апреля в Высшую школу экономики пришли больше тысячи человек. В этом году университет выступил не только оффлайн-площадкой проекта, но и его стратегическим партнером: на Шаболовке и Старой Басманной разместился штаб акции.
В Вышке в седьмой раз напишут Тотальный диктант
13 апреля в 80 странах мира пройдет ежегодная образовательная акция Тотальный диктант, принять участие в которой может любой желающий, независимо от возраста и образования. В этом году Вышка является не только традиционной оффлайн-площадкой проекта, но и его стратегическим партнером.
На новой бакалаврской программе «Античность» будут готовить историков и филологов
На образовательной программе «Античность», первый набор на которую пройдет в 2019 году, студенты будут изучать языки, литературу, историю и культуру Древней Греции и Рима, а студенты, выбравшие направление «Филология» — еще и литературу Византии. Они научатся работать с разными источниками: читать эпиграфические памятники, рукописи и папирусы, анализировать произведения античного искусства. О возможностях программы и карьерных горизонтах выпускников рассказывает академический руководитель программы Вера Мостовая.
На Красной площади пройдет фестиваль русского языка
С 31 мая по 3 июня в рамках Книжного фестиваля «Красная площадь» пройдёт фестиваль русского языка «Родное слово», в котором примут участие сотрудники Школы филологии ВШЭ.
723
человека приняли участие в акции «Тотальный диктант», проходившей на трех площадках ВШЭ в Москве.
Вышка зовет на «Тотальный диктант»
14 апреля на 3000 площадках по всему миру пройдет ежегодная образовательная акция «Тотальный диктант». В Москве написать диктант можно будет в том числе в трех корпусах Высшей школы экономики. Вышка примет участие в акции уже в шестой раз.
1389
человек 8 апреля написали «Тотальный диктант» в аудиториях Высшей школы экономики в Москве, Санкт-Петербурге, Нижнем Новгороде и Перми. В этом году впервые одной из площадок диктанта стал Лицей НИУ ВШЭ.
Вышка приглашает написать диктант
8 апреля в НИУ ВШЭ пройдет акция «Тотальный диктант». Участники акции смогут проверить свои знания по русскому языку в корпусах университета в Москве, в Лицее НИУ ВШЭ, а также в кампусах Вышки в Санкт-Петербурге и Перми.