• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

О чем рассказывают веды?

В рамках проекта «Университет, открытый городу: Вышка на ВДНХ» состоялась первая лекция цикла «Путешествие на Восток: языки и литература» на тему «Веды — у истоков индийской словесности». Ее прочел доцент Института классического востока и античности, руководитель бакалаврской программы «Языки и литература Индии» Дмитрий Комиссаров. Новостная служба ВШЭ записала основные тезисы.

«Веды» — это санскритское слово, означающее «знание». Оно образовано от глагольного корня «вид» — «знать». Русский глагол «ведать» — родственный слову «Веды» (санскрит относится к индоевропейской семье языков, в которую входят и многие европейские языки).

На территории полуострова Индостан индоевропейская культура и индоевропейские языки появились примерно в XV веке до нашей эры. Их принесли племена ариев, осваивавшие эту территорию. Они принесли и свои тексты, к которым со временем присоединялись другие тексты разного жанра и назначения.

Эти тексты вошли в четыре сборника вед — Ригведа (сборник гимнов), Самаведа (сборник песен) Яджурведа («яджус» — это краткое высказывание, произносимое во время ритуального действа) и Атхарваведа (Атхарваны — имя рода, каким-то образом связанного с этой ведой).

Атхарваведа долгое время считалась чем-то нечистым, и в древних текстах встречались даже предписания благочестивым людям не слушать ее исполнение, чтобы себя не осквернить. Очевидно, это обусловлено тем, что Атхарваведа — это веда заговоров, посвященная древней магии. В ней содержатся заговоры и заклинания доиндийских времен, когда арии еще не расселились по Северной Индии, более поздние заговоры, составленные на территории Индии, и тексты, напоминающие гимны Ригведы (именно эти тексты «украсили» Атхарваведу до такой степени, что она тоже была признана священной).

Если Ригведа связана с ритуалами, которые совершает царь по особым случаям, то Атхарваведа — с домашними обрядами, с бытовой жизнью древнего индийца. Этим она особенно ценна для тех, кто изучает древнеиндийскую культуру.

Вот, например, проклятие, чтобы девушка не вышла замуж:

— Я взял себе ее счастливую долю — блеск, как венок с дерева. Словно гора с большим основанием, пусть долго сидит она у предков. Эту девицу, о царь, пусть столкнут к тебе невестой, о Яма. Пусть привяжут ее в доме у матери, и у брата, и у отца. Она твоя хозяйка в доме, о, царь, ее мы тебе и вручаем. Долго будет сидеть она у предков, пока не осыплется волос с головы.

Девушке, на которую направлен заговор, в этом тексте предоставляется только две альтернативы: остаться навсегда в доме у родителей, то есть остаться незамужней, или выйти замуж за бога смерти, которого зовут Яма, то есть умереть.

Ригведа довольно долго существовала в устной форме, и в отличие от фольклора, содержание которого меняется при передаче от одного человека к другому, в ней не допускалось импровизации

Ригведа — самый древний сборник ведийских текстов, стоящий у истоков не только индийской словесности, но и индийской культуры. Ригведа составлялась в течение нескольких веков, в ней есть ранние и поздние слои — в общей сложности более 1 тыс. гимнов. При этом Ригведа довольно долго существовала в устной форме, и в отличие от фольклора, содержание которого меняется при передаче от одного человека к другому, в ней не допускалось импровизации. Чтобы запоминать большие тексты, древние индийцы использовали специальные техники.

Гимны, посвященные богам, в Ригведе построены на принципе «обмена». Тот, кто сочиняет и произносит текст, восхваляет богов и совершает жертвоприношение, в ответ ожидает от богов блага. Бог дает ему вдохновение, после чего он снова пишет гимн и снова восхваляет бога. Получается замкнутый круг.

Все гимны содержат призывание (называние имени бога для его участия в ритуале), восхваление (эпитеты или перечисление подвигов бога), просьбу. Гимны могут быть обращены к отдельным богам, к паре божеств, ко всему пантеону. Есть в Ригведе и такие тексты, которые формально считаются гимнами в современной научной традиции, но скорее напоминают заговоры из Атхарваведы. Вот пример такого текста, в котором упоминается трава, явно имеющая магические свойства:

— Я копаю эту траву – самое сильное растение, с помощью которой прогоняют соперницу, с помощью которой покоряют мужа полностью. О широколистная, приносящая счастье, посланная богами победительница! Сдуй ты прочь мою соперницу, сделай мужа только моим! Я выше, чем она. О ты, что выше! Выше я, конечно, даже тех, кто выше. А та, что соперница моя, — ниже она тех, кто ниже.

Есть тексты, жанр которых трудно определить, — раньше в индологии их называли светскими гимнами, но в ходе исследований выяснилось, что они так или иначе связаны с ритуалом. Один из таких текстов — гимн игрока:

— …Ненавидит свекровь, отталкивает жена, несчастный не находит сочувствующего. Как в старой лошади на продажу, я не нахожу пользы в игроке. Другие ласкают жену того, на чье имущество накинулась стремительная игральная кость… Не играй с костями, лучше вспахивай пашню, наслаждайся имуществом, ценя его высоко! Вот коровы, о игрок, вот жена — на это указывает мне этот господин Савитар.

Савитар — это божество, одна из функций которого — наблюдать за человеческими поступками. В Ригведе к нему обращаются как к божеству, следящему за благонравием человека.


© Высшая школа экономики/ Сергей Строков

Сведения об авторах Ригведы скудны, но любопытны, и их можно почерпнуть только из самих текстов — практически единственного доступного нам источника информации о том периоде жизни индийцев. Авторы названы по-разному, и одно из названий — «випра». Глагольный корень «вип» означает «дрожать», то есть автор — «дрожащий», «трепетный», «вдохновенный». Чтобы написать текст, он постоянно просит богов дать ему вдохновение. Еще в Ригведе часто упоминается напиток «сома» — стимулирующее вещество, приводящее к опьянению, возбуждению и даже галлюцинациям.

Ученые пытались выяснить, что же это за напиток, но рецепт его все же оказался утерян. Известно лишь, что для изготовления сомы использовались давильные камни, и сок очищали, процеживая. Сому пили не только поэты, но и жрецы, участники ритуала, и боги — например, ее очень любил Индра, воинственное и буйное божество, совершавшее свои подвиги явно не на трезвую голову.

Самаведа — это список мелодий, с каждой из которых исполняются тексты Ригведы, так что с точки зрения содержания текстов Самаведа дублирует Ригведу. Яджурведа также имеет много заимствований из Ригведы, при этом в ней способны разобраться только специалисты. Дело в том, что она представляет интерес лишь в контексте древнеиндийских ритуалов, и собрание высказываний может показаться бессмысленным, если не знать, в каком ритуалистическом контексте они произносились.

Со временем древнеиндийская литература становилась более объемной, появлялись новые жанры — драматические, лирические, развивалась культура. Индийская культура до сих пор несет следы древней ведийской обрядности.

Если вы хотите читать в подлиннике, изучать и переводить ведийскую поэзию, эпические сказания или буддийские сутры — программа «Языки и культура Индии» ждет вас. Она даст возможность основательно изучить санскрит как язык древней и средневековой индийской литературы, пали — язык буддийского канона и хинди — язык живого общения в современной Индии. Вы получите глубокие знания о литературе, истории, религиях, философии и искусстве древней и средневековой Индии, проследите на примере оригинальных текстов историю индоарийских языков с древности и до наших дней.

Вам также может быть интересно:

Что поэма «Шах-наме» может рассказать о современном Иране

Мифы древнего мира — это не просто старые сказки, но ключ к пониманию себя и окружающей нас действительности. Во второй лекции цикла «Путешествие на Восток: языки и литература» преподаватель образовательной программы «Язык и литература Ирана» Максим Алонцев рассказал о великом персидском памятнике — поэме «Шах-наме», и о том, как она связана с сегодняшними реалиями.

Востоковед должен уважать и чужую культуру, и свою

Алексей Маслов, заведующий отделением востоковедения ВШЭ, объясняет, почему преподаватель не должен позволять студентам чрезмерно увлекаться восточными культурами.